Este sitio utiliza cookies. Algunas son esenciales, mientras que otras mejoran tu experiencia de navegación y nos permiten hacer publicidad. Para obtener más información, visita la página de política de privacidad.
Your preferences have been updated.
El 21 de mayo celebramos el Día del Papiamento y queremos compartir contigo algunos datos curiosos sobre nuestro idioma.
Seguro te encantaría aprender papiamento y practicarlo en nuestra isla. Descarga aquí nuestra guía básica de papiamento.
Además, estas son otras frases en papiamento:
Core cabez di gay (Corriendo con cabeza de gallo) > Estar de afán.
Mi wowo a bira (Mis ojos se voltearon) > Me confundí.
E no tin ni arte ni parte den dje (Él no tiene ni arte ni parte en esto) > Él no tiene nada que ver con esto.
Hasta para riba su pia, burico ta cabisha (Hasta de pie el burro cabecea) > Hay gente que es simplemente perezosa.
Mi a hay’e na prijs di baca flaco (Lo conseguí a precio de vaca flaca) > Lo conseguí/compré por un precio muy reducido.
Yambo bieu a bolbe bek na weya! (¡La ocra vieja regresó a la sartén!) > Un amigo/conocido/comprometido regreso para volver a ser amigos.
Sopi pura ta sali salo (La sopa hecha de afán resulta salada) > Si haces algo de afán, el resultado no siempre puede ser el deseado.
El a perde streya di nort (El perdió la estrella del norte) > El está confundido.
Hopi scuma pero poco chuculati (Mucha espuma, pero poco chocolate) > Ofreció mucho y produjo/dio poco.
Eynan e porco su rabo ta krul (Ahí se le enrosca el rabo al cerdo) > Ahí es donde está el problema.
Nan ta bati bleki (Están golpeando latas) > Están chismoseando.
Nami dos placa di palabra (Deme 2 ½ centavos de palabras) > Pedirle a alguien que te escuche.
Macaco sa cua palo e ta subi (El mono sabe a qué árbol se trepa) > El sabe a quién le puede decir/hacer ciertas cosas y a quién no.
Tira un cabez (Tirar una cabeza) > Hacer la siesta.
El a laga mi cay manera un patia berde (El me dejo caer como una patilla verde) > De repente no darle más sostén a una persona.
Mi lombrishi ta dera na Aruba (Mi ombligo está enterrado en Aruba) > Yo nací en Aruba